AIX EN PROVENCE le 29/06/2013

SOMMERFEST


SOMMERFEST

S O M M E R F E S T Sous le haut patronage de MADAME MARYSE JOISSAINS MASINI MONSIEUR ROLF ROBERT HERDEN Maire d’Aix-en-Provence Consul Général de la République Fédérale Président de la Communauté du Pays d’Aix d’Allemagne à Marseille Le Centre Franco-Allemand de Provence, son Président Maître Philippe Dragon, son Directeur Monsieur Joachim Rothacker, son Conseil d’Administration Le Club d’Affaires Franco-Allemand de Provence, son Président Monsieur Jean-Jacques Breton, sa Directrice Madame Christine Jobert, son Conseil d’Administration L’Association France Allemagne Provence, sa Présidente Madame Margot Gräfen, son Conseil d’Administration vous invitent à fêter l’été dans le cadre exceptionnel du jardin des S A L O N S D ’OL I V A R Y (10, rue du 4 septembre, Aix-en-Provence) L E S A M E D I 2 9 J U I N A 1 9 H 0 0 à l’occasion du 50ème anniversaire du Traité de l’Elysée, du 20ème anniversaire du Club d’Affaires Franco-Allemand de Provence et du 15ème anniversaire de l’Association France Allemagne Provence. Le cocktail dînatoire est assuré par Arbois Traiteur. L’Académie Bach d’Aix-en-Provence nous enchantera avec la Cantate du Café de J.S. Bach. Réservation (voir coupon ci-joint)


Les photos
de l'évènement


Cliquez sur la photo pour l


Académie Bach Aix - Personalausweis
Aix-en-Provence est connue depuis longtemps pour son festival
de musique sublimé par le génie de Mozart. Depuis 2011, notre
ville accueille un autre compositeur exceptionnel : Joh. Seb. Bach. Ganz am Anfang stand das
Projekt von Ulrich Studer, ein schweizer Bariton, der sich in Paris bei den "baroqueux" der ersten
Stunde das Rüstzeug zum Bachspezialisten geholt hat. Entraînée par son enthousiasme, l'Académie
Bach s'est lancée plus spécialement à la conquête des cantates de JS Bach, avec l'idée ambitieuse
de produire une cantate par mois, une parmi les 209 compositions parvenues jusqu'à nous. Eine
Kantate pro Monat! Rechnen Sie es selber aus, bis wann wir damit zu tun haben! Calculez, car vous
êtes concernés.
A l'heure où l'Europe est en proie au doute, l'Académie Bach fédère sur plusieurs plans. Elle
rassemble de grands talents venus des quatre coins de l'Europe. Die Musiker kommen aus
Frankreich, aus Deutschland und der Schweiz, aus Italien, Spanien, Russland und sogar Kazakhstan.
Pour souligner la volonté affichée de l'Académie Bach de partager et d'unir, les cantates sont
interprétées successivement, le même jour, dans le temple protestant de la Rue Villars puis dans
l'Eglise Saint-Jean de Malte. Also ein Projekt, in dem der oekumenische Geist im Vordergrund steht.
Et le bilinguisme est aussi de la partie puisque chanté en allemand, le texte des cantates est
reproduit dans les programmes en allemand, français et anglais ; le site et l'info-lettre paraissent
également dans les deux langues. Et les répétitions... ! Ja die Proben! Da herrscht ein glückliches
Durcheinander von
Sprachen und Noten, ce
qui exige une écoute fine
de l'autre pour atteindre
l'essentiel : l'authenticité
de la musique de Bach.
Aber bei der geistlichen
Musik allein bleibt es
nicht, car il y a aussi les
cantates profanes. L’une
d’elles est au programme
de la Sommerfest du
Centre Franco-Allemand de Provence.
La Cantate du Café - Die Kaffeekantate
Le compositeur le plus admiré de l'Histoire de la
Musique n'a jamais composé d'opéra, mais quelques
cantates burlesques :
"Ei! wie schmeckt der Coffee süße,
Lieblicher als tausend Küsse,
Milder als Muskatenwein.
Coffee, Coffee muß ich haben,
Und wenn jemand mich will laben,
Ach, so schenkt mir Coffee ein!"